Amikor dr. Papp József és képviselőtársai megálmodták a Tüzelős-ól Múzeum létrehozását, nem gondolták, hogy ilyen sok rendezvény színhelye lesz ez a hangulatos, a múlt századi emlékeket őrző létesítmény. A helynek van egy kellemes atmoszférája, ahol gyerekek és idősek, egyaránt megtalálják a szórakozási lehetőséget.
Arra biztatnék mindenkit, hogy aki még nem volt a Tüzelős-ól Múzeumban, az ne hagyja ki, egyszer mindenképp látogasson el, higgye el, megéri. Vagy azért, mert emlékeket juttathat eszébe, vagy olyan dolgokkal ismerkedhet meg, mely szüleik, nagyszüleik világát hozza közelebb.
A Múzeumról
A város településnéprajzi különlegessége a kétbeltelkesség. Ennek lényege, hogy a lakóház csoportja a múlt század közepéig elkülönült a gazdasági udvar szerepét betöltő úgynevezett szálláskertektől, amelyek külső gyűrűként övezték a belső magban épült lakóházakat. A XVIII. században a Tüzelős-ól a szálláskert része volt. A csegei parasztság ezekben az ólakban tartotta a jószágállományt, mely főleg szarvasmarhákból állt. Ezek az ólak meglehetősen primitívek voltak. Többségük nád vagy vesszőfonatos falazattal készült. A teteje bogárhátú, szalmával és gazzal fedett, földdel meghányott volt.
A tüzelősólat 1997-ben vette meg a helyi önkormányzat az egykori tulajdonostól. Ezt követően helyi és megyei forrásokból, etnográfus szakember (dr. Papp József) kutatásai és iránymutatásai alapján, helyreállították. Megújították a falakat, a tetőszerkezetet és a nádazást, a belsőben a tüzelő- és fekvőpadkát, valamint a jászlat és a hídlást. Visszaállították a régi kút deszkakáváját és gémét, a korhadt deszkakerítést a régi típusú fonott sövénykerítésre cserélték.
The last “Tüzelős-ól” (~pen with a kind of fire place) of Tiszacsege was built in the 1930s which is a museum today. The building can be found in the Rákóczi Street which is a unique monument of the traditional architecture. In the 18th century the “tüzelős-ól” already existedin Tiszacsege, originally these buildings were parts of the farm-yard. The peasantry of Tiszacsege kept the stock here, especially the cattle. Animals required permanent supervision, so pens often became the men’s living and sleeping-quarters. In this way it became indispensable to create a hearth in these pens which enabled cooking, lighting and heating. Generally the walls of the pen were made of reed and wickerwork, the roof was covered with straw, rank grass and soil. The “Tüzelős-ól”of Tiszacsege was in possession of wealthy peasants, like the Gulyás and the Hajdú family. The walling was made of large-sized adobe, the roof was built without attic. The pen was built nearly at the front of the street and there is a 3 meter wide room for the corn next to it. In front of the pen there is a draw well where the stock was watered. In 1997 the local government of Tiszacsege started the renovation of the building, since then it gives place to urban and traditional programmes. The Museum of Tüzelős-ól is under the Historic preservation since 2004.
Negli anni del 1830 é stato costruito uno dei musei di Tiszacsege che si chiama in ungherese „Tüzelős-ól”. L’edificio si trova in via Rákóczi 38, é l’unico ricordo della tradizionale architettura popolare. Esistevano i „tüzelősól” anche nel XVIII secolo che originalmente erano le parti del cortile agricolo. In queste capanne la classe contadina di Csege teneva il bestiame, soprattutto i bovini. Poiché gli animali richiedevano permanente sorveglianza, le capanne erano spesso diventate i domicili ed i posti letti degli uomini. In questo modo era indispensabile costruire un focolare in queste capanne, che permetteva di cucinare, dava la luce ed il caldo. Generalmente le mura delle capanne erano di canna o intrecciato di vimini ed il tetto era coperto con paglia, malerba e terra. Il „Tüzelős-ól” di Tiszacsege é stato in possesso di ricchi padroni, la famigla Gulyás poi la famigla Hajdú. La muraglia é stata costruita in argilla ed il tetto é stato costruito senza sofitta. La capanna é stata costruita quasi alla fronte della via e presso l’edificio c’é un vano per il foraggio di 3 metri di larghezza. Davanti alla capanna c’é il pozzo a mazzacavallo, dove il bestiame era abbeverato. Nel 1997 il Comune di Tiszacsege ha cominciato la rinnovazione dell’edificio dove ci sono manifestazioni di cittá e eventi tradizionali da allora. Dal 2004 il Museo „Tüzelős-ól” é sotto la protezione dei monumenti storici.
(Source: Dr. József Papp: A csegei szálláskertek és tüzelősólak, 1996.)
Galéria
Bejelentkezés, látogatás
A tájház a Rákóczi u. 38. szám alatt előzetes bejelentkezés után díjmentesen látogatható.
Bejelentkezés: Dr. Papp József Városi Könyvtár és Művelődési Otthon
Cím: 4066 Tiszacsege Kossuth út 3. Telefon: 06 52 373-137; +36 70 202-9873; +36 70 639-7709